Quando eu comecei a estudar português, eu tinha muitos problemas de pronúncia, principalmente na hora de reproduzir o som de “ão” e diferenciar entre “avó” e “avô” – e não vou nem falar do dia em que eu pedi uma “água de cocô” em vez de uma água de coco!
Acertar a pronúncia é essencial para alunos de qualquer idioma, não apenas para evitar erros constrangedores, mas também porque pronúncia boa é fundamental à comunicação. Que adianta ter um vocabulário imenso e gramática perfeita se ninguém consegue entender sua fala devido a problemas de pronúncia?
No meu trabalho com alunos brasileiros de todos os níveis, eu vinha notando as mesmas dificuldades de pronúncia em inglês, e criei um curso de pronúncia para ajudar a superar estes erros.
Apresento aqui cinco dos erros mais comuns, com exemplos para você praticar. Você escutar o áudio desta parte da postagem e praticar comigo.
1. Pronúncia do “R”
Em português, o “R” no início ou fim da palavra tem o som do “H” em inglês. Muitos alunos levam este hábito ao inglês, assim pronunciando restaurant como “restaurante” e confundindo pares de palavras como head e red.
A letra “R” em inglês é um R forte – aquele que algumas pessoas chamam de “R caipira” – e sempre tem este som, seja no início, no meio, ou no final da palavra. Pratique com estes exemplos:
- regular / restaurant / terrible / were
- head / red
- hair / rare
- habit / rabbit
- whom / room
2. Pronúncia do “TH”
O “TH” tem duas pronúncias: uma vocalizada (como nas palavras mother e there) e uma não-vocalizada (como nas palavras think e with). Como estes sons não existem em português, muita gente substitui um som de D ou F, respectivamente. O segredo do TH é colocar a língua entre os dentes e soprar. Pratique em frente do espelho!
TH vocalizado: brother / there / those / breathe / weather
TH não-vocalizado: Thursday / theater / teeth / truth / thirsty
3. Pronúncia do “S” em palavras parecidas
Em palavras parecidas que começam com “s” em inglês e com “es” em português, tenha cuidado para não adicionar este som de “e” antes da palavra em inglês – por exemplo, fale “sport” e não “es-port”
Pratique com estes exemplos:
- Scandal
- Spirit
- Story
- Special
- Sports
- Student
Se ficar difícil evitar o “e,” faça o seguinte exercício: prolongue e exagere o “S” inicial: Sssssstudent
Repita várias vezes, cada vez diminuindo a duração do “S” até conseguir falar “student” perfeitamente!
4. Pronúncia de B, D, G, P, T, e K no final das palavras
Como os palavras em português não costumam terminar com estes consoantes, muitos alunos brasileiros adicionam um vogal a mais quando falam inglês. Assim, big vira biggie, rock vira rocky, e difficult vira difficulty.
Tente reproduzir a diferença:
- eight / eighty
- rock / rocky
- sleep / sleepy
- fog / foggy
- red / ready
5. Pronúncia de Vogais Semelhantes
A língua portuguesa é linguisticamente rica em vogais, mais o inglês possui alguns vogais que não se encontram em português, que resulta em dificuldade em diferenciar pares de palavras com vogais semelhantes. Veja os exemplos:
- seat / sit / set
- this / these
- dad / dead
- man / men
- pull / pool
- heart / hot
No meu curso, você aprende algumas técnicas para superar estes e mais 10 problemas de pronúncia.
Como melhorar sua pronúncia
A boa notícia é que você pode, sim, melhorar sua pronúncia! Recomendo duas técnicas:
1) Faça menos reading e mais listening
Escutar inglês falado é essencial para melhorar a pronúncia, e é especialmente importante porque muitas palavras são pronunciadas diferentemente da forma que aparecem escritas:
- women = wimin
- bought = bót
- how = rau
- know = nô
- climb = claim
Procure um podcast que vem com transcrição e segue os seguintes passos:
- Primeiro, leia o texto e consulte o dicionário para aprender quaisquer palavras que você não reconhece, para o vocabulário não ser um obstáculo ao entendimento.
- Em seguida, escute o áudio enquanto você acompanha o texto escrito.
- Finalmente, escute o áudio de novo frase por frase, pausando depois de cada uma para repeti-la, procurando imitar a pronúncia correta.
2) Faça um curso de pronúncia
Estudar pronúncia especificamente vai lhe ajudar a identificar e consertar os erros que podem atrapalhar a comunicação. Treinar é importante também, pois os músculos da língua e boca precisam se acostumar com as novas combinações de sons.
No meu curso de pronúncia para brasileiros, você aprende como evitar os 15 erros mais comuns e pratica sua pronúncia com mais de 800 palavras e frases com áudio. O curso inclui uma avaliação personalizada da sua pronúncia, onde eu dou dicas individuais para você melhorar ainda mais.
Se assinar o curso até o dia 10 de junho, você ainda ganha um novo e-book sobre os 75 erros mais comuns de gramática e vocabulário na fala, com explicações que vão lhe ajudar a falar mais como um nativo. Não perca! É só clicar em www.pronunciaperfeita.com e se cadastrar para ter acesso imediato e permanente ao material.
Espero ver você dentro do curso!
Shayna Oliveira é natural dos Estados Unidos e mora no Brasil há 4 anos. Ela é professora de inglês e tradutora, e oferece dicas de inglês nos sites www.PronunciaPerfeita.com e www.EspressoEnglish.net.
Marcelo
I find that pronunciation is everyone’s Achilles’ heel hehe. Shayna is a great teacher.
Renato Alves
Truth Marcelo, her explanation is fantastic. Thanks for stopping by. 😀
Vehfire
Adorei! Alguns sons são mais fáceis, outros mais difíceis!
Minha grande dificuldade é a pronúncia de consoantes no final da frase, tipo sad, seat, hat, habbit!
Valeu!
Shayna
Muito obrigada! É bom que você ja tem consciência desse desafio de pronúncia, pois a consciência é o primeiro passo para melhorar 🙂
Uma dica com estas palavras é tentar falar junto com uma palavra que começa com o mesmo consoante, e tentar falar as duas palavras juntas sem pausa entre as duas (“segurar” o consoante final e faze-lo o mesmo consoante da seguinte palavra):
“sad day”
“seat to”
“hat ten”
“habit top”
(as palavras nao precisam fazer sentido juntos, pois é apenas um exercicio)
Isso ajuda muito melhorar estes consoantes finais!
Ana
renato adorei, muito obrigada pelo seu empenho em ajudar.
Renato Alves
Que isso Ana. Eu que agradeço sua visita. =)
Jhonatan
A dica me ajudou muito.
Vívian
Oi Renato, como saber quando a letra a tem som de ei e quando tem som de a? Exemplo: about
Renato Alves
Vivian, não sou um especialista em fonética, por isso não poderia dizer com precisão como identificar… No meu caso, o que faço é escutar bastante e com atenção como os nativos falam, por aqui irei identificar quais são os locais que eles usam com um som ou com o outro…
Acredito que a parte importante você já tem, que é entender a diferença, agora é só uma questão de prestar atenção e sempre quando for falar, tentar “imitar” os nativos e usar o “a” com o som correto.
Espero ter ajudado! =)
Willian Zarter
Na parte do texto “1. Pronúncia do “R”
Em português, o “R” no início ou fim da palavra tem o som do “H” em inglês.”
Nem sempre o H tem som de R. Existem 4 grupos de palavras em inglês em que o H inicial é mudo: honor, hour, honest e heir. Juntando todas as possíveis palavras derivadas dessas 4 são cerca de 20 palavras. Nas demais é H aspirado semelhante à pronúncia do rr. Essa regra não vale para nomes próprios, já que a pessoa que coloca o mesmo escolhe como quer falar, tendo em vista ser nome próprio.
Renato Alves
Willian, o que fala está correto. Acredito que a autora quis apenas mostrar um exemplo de uso e não mencionou esses aqui para não complicar para os leitores aqui do Blog.
Como a Shayna é americana, tenho certeza que ela conhece essas diferenças. Mas foi muito bom trazer isso à tona. =)
Tami
Adorei,parabens.
Tenho a lingua presa,que dificulta o saida do som r/l no portugues e sinto que em muitas palavras como o ‘true’ por exemplo isso reflete,como posso melhorar isso?
Renato Alves
Uma dica seria fazer um curso de pronúncia ou de música, pois eles ensinam a como pronunciar as palavras nesses cursos. Não só as palavras, como os sons também. =)
Elenilson
A letra (A) é pronunciada (A) no inglês se o (R) vier depois, Ex: farm=farm start=start park=park. a letra (A) é pronunciada (É) quando a palavra terminar em (Re) Ex: CARE=ker BARE=ber RARE=rer.
Renato Alves
Olá Elenilson, ótimas observações. Acredito que a Shayna quis mostrar alguns usos, embora existe outras formações como você mesmo mencionou. =)