Como digo “sei lá” em inglês?

idk - I don't know
IDK = I don’t know = Sei lá!

Dizer “sei lá” quando não sabemos sobre algo é bem comum. Ao aprendermos uma língua estrangeira, queremos saber como dizer algumas expressões com significado semelhante. Nessa lição de inglês, vamos aprender maneiras de dizer “sei lá” na língua inglesa.

I don’t know

Essa é a forma mais simples e direta, também é a mais comum. Não é incorreto falar dessa maneira, porém não tem a mesma informalidade do “sei lá”, seu significado é  mais semelhante ao “eu não sei”.

Exemplos

Philip, what does “SOS” stand for? (Philip, o que significa “SOS”?)

I don’t know! (Eu não sei!)

Where is my cell phone? (Onde está meu celular?)

I don’t know! (Eu não sei!)

What is the operating system in your computer? (“Qual é o sistema operacional do seu computador?”)

I don’t know! (Eu não sei!)

No mundo online, é bem comum escreverem IDK, uma abreviação para I don’t know. Abreviações são muito utilizadas em inglês, principalmente em aplicativos de mensagem, como o WhatsApp.

Uma maneira mais informal de dizer I don’t know é “dunno“.

Exemplos

I’m hungry, but IDK if the supermarket is open. (Estou com fome, mas não sei se o mercado está aberto.)

Where did he go? (Aonde ele foi?)

Dunno! (Não sei!)

Where can I find a roommate in São Paulo? (Onde posso encontrar um colega de quarto em São Paulo?)

Dunno! I’m not from here. (Não sei! Não sou daqui.)

Beats me!

Maneira mais informal e comum de dizer sei lá! Caso você procure pela tradução literal dessa expressão, verá que significa “Bate-me/Me bate”.

É notório que você não quer apanhar, por isso, é importante dar ênfase no ME para evitar ambiguidade e não ser entendido.

Exemplos

What is the capital of Brazil? (Qual é a capital do Brasil?)

Beats me! I guess it is Buenos Aires. (Sei lá! Acho que é Buenos Aires)

How long does it take to learn English? (Quanto tempo leva para aprender inglês?)

Beats me! I’m a native speaker and I’m still learning. (Sei lá. Eu sou falante nativo e ainda tô aprendendo.)

What time is it in Tokyo? (Que horas são em Tokyo?)

Beats me! I think it’s 8:00 pm. (Sei lá, acho que são 8 da noite).

What Kind of music is Henrique into? (Qual tipo de música o Henrique gosta?)

Beats me! (Sei lá!)

Search me!

Também outra maneira comum de mostrar desconhecimento sobre algo. Vejamos alguns exemplos com “Seach me”.

Exemplos

When is Sofia’s birthday? Search me! (Quando é o aniversário da Sofia? Sei lá!)

What is Mary’s favorite color? Search me! She never told me. (Qual é a cor favorita da Mary? Sei lá, ela nunca me disse.)

What time does Rebecca’s flight get in? Search me!  (Que horas chega o voo da Rebecca? Sei lá!)

I have no idea

Nesse contexto, I have no idea significa “eu não faço ideia”. Também serve para expressar desconhecimento em determinado assunto ou tópico:

Exemplos

Do you know when is Calculus Exam? (Você sabe quando é a prova de cálculo?)

I have no idea. I study law. (Não faço ideia, eu estudo direito)

How many does it cost an iPhone in Canada? (Quanto custa um iPhone no Canadá?)

I have no idea but I think an iPhone is cheaper in the United States. (Não faço ideia, mas eu que um iPhone é mais barato nos EUA.)

That’s it, folks! Espero que nessa dica de inglês, tenha aprendido a dizer sei lá de maneiras diferentes. Agora é com você, já sabe dizer sei lá sem ficar apenas no I don’t know?

Se sim, terá aumentado seu vocabulário e falará com mais fluência e também de forma menos repetitiva.

Bons estudos!

Assine nossa Newsletter

Se junte a outros estudantes de inglês iguais a você e assine a newsletter para receber
artigos do Almanaque, perguntas da Sala e ficar informado da publicação de novas dicas de inglês. Não enviamos spam.