Estamos bem próximo do Natal, como é um feriado celebrado no mundo todo, pensei por que não melhorar nosso vocabulário aprendendo o que os nativos falam nessa época tão importante e festiva do ano.
É sempre bom saber que existem muitas outras palavras e expressões em inglês, além do usual Merry Christmas. E na dica de inglês você irá conhecer alguns desses outros termos e expressões idiomáticas em inglês.
Espero que faça bom uso deles e o mais importante, pratique-os sempre. 🙂
Vocabulário Natalino em Inglês
Christmas Cake
Aqui no Brasil temos o nosso famoso panetone, obrigatório na ceia de Natal. Já na Grã-Bretanha, eles chamam esse pão com passas e frutas cristalizadas e secas de Christmas cake.
In this Christmas, I’ll eat lots of Christmas cakes.
Nesse Natal, vou comer vários panetones.
Chritsmas Tree
Muito comum também nos Estados Unidos e no Brasil são o uso da árvore de Natal ou árvore natalina, chamadas de Chritsmas tree em inglês.
Hello neighbor, are you not going to put a Christmas tree this year?
Olá vizinho, não vai colocar uma árvore natálina esse ano?
Christmas Stocking
Sabe aquela meia que as pessoas penduram na porta na véspera de Natal, à espera de presente do Papai Noel? Pois bem, essas meias em inglês são chamadas de Christmas stocking.
Let’s go Fred, we need to stop by the mall to buy the Christmas stockings.
Vamos Fred, temos que ir no Shopping para comprar as meias natalinas.
Eu particularmente nunca vi esse tipo de meia na minha vida, exceto em filmes, claro. Pode ser que em outras regiões do Brasil seja comum o ato de pregar essas meias nas portas das casas no Natal, o que não é comum em regiões do norte e nordeste do Brasil.
Christmas Card
Muito importante nessa época natalina também são os cartões de Natal, em inglês chamados de Christmas card. É costume dar um cartão para os familiares e amigos, por isso recomendo ir escolhendo o seu.
I gotta go to buy some Christmas cards.
Tenho que ir comprar alguns cartões de Natal.
Christmas Eve / Christmas Day
Não poderia esquecer de cita os dois principais dias, a véspera de Natal e o dia de Natal.
Are you going to be with your family on this Christmas Eve?
Você irá ficar com sua família nesta véspera de Natal?
Um pouco de História
Talvez você já saiba mas não custa nada acrescentar. Por que comemoramos o Natal? Qual a razão principal? Tem algum motivo? Para responder a estas perguntas eu precisaria de um historiador e de um teólogo, mas a teoria mais aceitável e difundida está relacionada ao dia do nascimento de Jesus Cristo.
Se observamos bem a palavra Christmas, veremos que as primeiras letras significam Cristo em português, Christ. Como esse é um debate extenso e complicado não vou me aprofundar aqui.
O importante é que esta é uma época do ano onde famílias, amigos e parentes se reúnem, brincam, ajudam um aos outros. E isso é o mais importante, o compartilhando e celebração de mais um ano juntos das pessoas que amamos.
Happy Christmas! 🙂
Thaisa
I liked it so much, so I wish you Merry Christmas!!!! after read it -> http://www.homemsonhador.com/MeuDesejoDeNatal.html
faço das palavras da autora as minhas ;D
Renato Alves
Thank you so much for everything. 🙂