CPE, é para mim? Certificação Internacional!

Anteriormente conhecido como Certificate of Proficiency in English (Certificado de proficiência em Inglês), sendo que hoje é mais conhecido como Cambridge English: Proficiency (CPE). Esse é o teste de nível mais alto de Cambridge, que prova que você é um falante da língua inglesa extremamente competente. Esse é também o teste mais cobiçado entre os estudantes de inglês. Mas:

  • Será que é pra você?
  • Será que realmente vale a pena estudar para obter esse certificado?
  • Você já conhece as mais importantes certificações da língua inglesa para estrangeiros?

Se você é novo nesse mundo de certificações, não tem problema. Visite esse outro artigo onde explicamos em detalhes tudo sobre Certificações Internacionais. Depois de ler esse artigo, volta aqui para saber se o CPE é uma boa investida ou não pra você.

CPE é ideal para quem?

O CPE é o exame ideal para quem quer se diferenciar em sua área de atuação. Ele pode ser uma auto realização pessoal, como também pode ser exigido profissionalmente, dependendo da vaga do emprego ou da necessidade de cada um.

Ele é considerado um divisor de águas para professores de língua inglesa, principalmente os particulares. Existe uma cultura muito forte de que ao fazer o curso de Letras você já se capacita para ensinar a língua inglesa. Na verdade letras te dá o básico do básico no que diz respeito à língua inglesa. A união de Letras + CPE seria o ideal para um ensino sólido e estruturado.

CPE não seria para você que  precisa de inglês para se comunicar no trabalho, viagens e estudo no exterior. Há certificados internacionais melhores e diria que essenciais para esses casos. CPE é para você que vai trabalhar com a língua inglesa a fundo, no campo acadêmico, em pesquisas, PhD, tradução e interpretação.

Muitos jornalistas e revisores também se beneficiam dessa certificação. Embora seja uma das mais difíceis de se conquistar. Mas é tão difícil assim?

Vamos ver se você consegue entender 5 frases que contêm vocabulário do CPE. Esse é um pequeno teste para você ter uma noção do que é pedido.

Preparado!? Não vale usar dicionário einh… =P

Exemplos

Inglês: I paid for the tickets and you bought dinner so we’re quits, I reckon.

Tradução: Eu paguei pelos ingressos e você pagou o jantar, então nós estamos quites, eu presumo.

Inglês: She muttered the password.

Tradução: Ela murmurou a senha.

Inglês: We’re going to plough the top field next week.

Tradução: Nós vamos arar o campo superior na próxima semana.

Inglês: I spent most of my childhood being shunted between my parents.

Tradução: Passei a maior parte da minha infância sendo deixada de lado pelos meus pais.

Inglês: She’ll be bowing out at the end of the month.

Tradução: Ela vai se retirar no final do mês

Quais as chances de alguém que usa inglês no dia a dia usar tais palavras? Muito poucas. É isso que o CPE vai testar em você, se você tem esse vocabulário mais rebuscado e técnico.

E pensar que talvez muita gente não entenda a palavra REBUSCADO em português. Rebuscado seria um belo exemplo de vocabulário avançado (proficiente) da língua portuguesa.

Palavras como essas e excelente domínio de conversação, escrita e leitura são os componentes principais do CPE.

Sendo o CPE para você ou não, lembre-se que estudar uma língua estrangeira é um constante aprendizado. Chegar no nível de fazer e passar nessa certificação, não é apenas uma conquista, mas também é um testamento de seu domínio no idioma.

Bons estudos! =)

Assine nossa Newsletter

Se junte a outros estudantes de inglês iguais a você e assine a newsletter para receber
artigos do Almanaque, perguntas da Sala e ficar informado da publicação de novas dicas de inglês. Não enviamos spam.