Esse assunto tenho certeza que causa bastante confusão entre os estudantes de língua inglesa, principalmente os que estão começando. Há certas expressões idiomáticas e palavras que geralmente por sua tradução ou similaridade com o português, confundem muito o estudante de inglês.
Neste artigo vamos ver as diferenças entre wear e use e descobriremos qual é o verbo correto para cada situação. Embora os dois verbos signifiquem “usar”, eles são usados em contextos completamente diferentes, tornando muito importante que você tome conhecimento de quais contextos são, assim você terá mais facilidade e confiança em usar estes verbos em inglês.
Porém, antes de aprendermos o uso correto dos verbos wear e use em inglês, recomendo que leia algumas dicas de inglês que vão melhorar seu vocabulário. Caso você tenha alguma dica de artigo ou sugestão, poderá fazer na área de comentário no final deste artigo. Boa leitura!
Dicas de Inglês Recomendadas:
- Como digo “fiquei na mesma” em inglês?
- O que são os false friends?
- Como usar as palavras thief, burglar e robber em inglês?
- O que significa “serial applicant” em inglês?
Se olhar em dicionários de inglês verá que tanto o verbo to wear quanto o verbo to use são traduzidos por “usar” em português, e eles não estão errados, mas se observamos como esses dois verbos são colocados em sites de notícias, revistas, jornais, seriados e textos em geral, verão que existe algumas diferenças entre eles.
Verbo to wear
O primeiro “to wear” refere-se ao “usar” no sentido de “trajar alguma coisa em seu corpo”, ou seja, se você tem alguma coisa que possa colocar em seu corpo como um acessório (roupa, sapato, jóia, casaco) então este é o verbo correto a se usar.
Vejamos alguns exemplos para facilitar a sua compreensão:
Inglês: She wears spectacles.
Português: Ela está usando óculos.
Inglês: Sand wears beautiful jewels.
Português: Sand está usando jóias lindas.
Verbo to use
Já no caso do verbo “to use“, você irá usá-lo para todos os outros casos que não tenha a ver com roupa, jóias, óculos, etc. Ou seja, o que não for relacionado à roupa, vestimenta ou utensílio deve ser usado o verbo to use:
Inglês: He uses his car to go to work.
Português: Ele usa seu carro para ir ao trabalho.
Inglês: They use scales to check their weight.
Português: Eles usam balança para verificar seu peso.
Mas não para por aqui não, os verbos “wear” e “use” possuem muitos outros Phrasal Verbs e Collocations em inglês, mas vou deixar esta dica para outro post.
Por isso, não deixe de visitar o Inglês na Rede e melhore ainda mais o seu vocabulário em inglês.
See you in next post!
Thaisa
Good Morning Renato! Eu não conhecia a palavra ‘spectacles’ por ser britânica.’Use’ e ‘wear’ são quase um Problem Word 😛
Gostei da explicação, bem sucinta e fácil de entender! qdo alguém for fazer prova de inglês, já tem onde colar,rs
Renato Alves
Olá Thaisa, quando comecei a estudar também me complicava no use e wear, mais com tempo e estudando peguei o uso. Ah e muito obrigado pelo comentário, adorei. Cya around!
Cida Guedes
Hi Renato, this is blog is very good!
Estou com uma dúvida em relação a um outro verbo também semelhante, o DRESS, quando uso este? Thank you!
Renato Alves
Thanks Cida! Já anotei aqui para escrever um artigo sobre o Dress. Stay tunned! 😉
Lucas Pinto
Obrigado me ajudou muito na minha tarefa.
Renato Alves
Ótimo Lucas! Disponha e bons estudos! =)
Gabrielly Martins
Muito bem explicado. Eu tinha essa duvida a algum tempo por conta de uma musica que diz: “Why you’re wearing that to walk out of my life?” e eu simplesmente não sabia se referia a usar uma desculpa, por exemplo, ou usar uma roupa ou algo relacionado, mas agora eu já sei. Muito obrigada pela ajuda!
Renato Alves
Disponha Gabrielly! 😉
Renato Alves
Aproveitei para atualizar o texto, tinha alguns erros! Seu comentário me lembrou disso! Thanks! 😉