Continuando com as dicas de frases e expressões em inglês, hoje vou falar de alguns termos usados quando estamos nos despedindo de alguém em inglês. Da mesma forma que em português, em inglês podemos nos despedir de alguém de maneira formal ou informal, curta ou longa, educada ou mal educada, etc.
Sendo assim, você não precisará ficar só no “bye-bye” e no “see you tomorrow”. Além do mais, aprendendo estas frases e expressões em inglês que ensinarei, você sempre terá uma alternativa.
Caso queira aumentar seu vocabulário em inglês ainda mais, recomendo que leia algumas de nossas dicas de inglês já publicadas aqui no Inglês na Rede relacionadas a frases e expressões em inglês.
Dicas complementares:
Antes de tudo, gostaria de dizer que goodbye é só uma das maneiras de terminar uma conversação em inglês. Há muitas outras frases e expressões idiomáticas que os nativos usam quando precisam ir embora ou quando terminam uma conversa com alguém.
Por que aprender estas frases e expressões em inglês?
Conheço alguns estudantes de inglês que se contentam com algumas palavras e frases em seu vocabulário e acham que é o suficiente para falar inglês fluentemente.
Há várias vantagens em aprender estas frases e expressões. Uma das principais que cito é o fato da outra pessoa achar que seu inglês não é tão “fraco” quanto ele pensava. É isso mesmo. Embora as frases e expressões que vamos aprender sejam usadas no final de uma conversação, a forma como você termina seu diálogo em inglês diz muito sobre seu nível no idioma. Eu tenho certeza que você quer mostrar que tem um bom conhecimento, não é verdade?!
Talvez você não perceba, mas isso faz toda a diferença para o receptor, principalmente se você está em uma entrevista de emprego e reconhece que seu inglês é o famoso “basicão”. Dessa forma, falar uma frase ou expressão diferente poderia ser muito bom pra você, pois passaria uma boa imagem para um portencial empregador.
Sabendo disso, abaixo vou citar as frases e expressões em inglês mais importantes (baseada na minha opinião), listadas das mais formais para as menos formais. Enjoy!
Áudios com despedidas
(I’ll) See you later – Te vejo mais tarde! Te vejo depois! Até logo!
(I’ll) see you around – Tem o mesmo significado de see you later, sendo usado informalmente.
Cya – Tem o mesmo significado de see ya. (essa é uma das minhas preferidas e que mais uso.)
Só para acrescentar, essas frases e expressões em inglês podem ser precedidas da palavra “well”. Isso vai deixar a conversa mais informal ainda e às vezes não depende muito do contexto e da situação em que se encontram.
Fica a seu critério usar ou não a palavra well. Não existe uma regra para isso.
Tenho certeza que com estas novas frases e expressões em inglês você sempre poderá mudar o repertório na hora de terminar uma conversa em inglês. Faça bom uso dessas novas expressões e sempre que tiver oportunidade, use-as. Só assim conseguirá atingir a tão buscada fluência em inglês.
Cya!
Luciana
Muito legal, obrigada pela sua contribuição! See you soon!
Renato Alves
Obrigado por sua visita Luciana. Cya around! =)
Larissa Almeida
Olá- Renato Moro em São Paulo e meu nome é Larissa, estou tentando desenvolver o meu inglês e estou começando a estudar com musicas… Gosto muito do estilo Country music e tem algumas musicas que vejo sempre expressões que não consigo encontrar o significado delas nos dicionários, foi ai que procurando pela NET encontrei o teu blog, vc poderia me ajudar com essas expressões desconhecidas para mim??
– A primeira delas é… “Teardrops” não consigo saber o que essa expressão significa!
– Outra muito usada nas musicas countries… “Getcha” olha que procurei isso viu e não encontrei nada!
Agradeço se vc me ajudar a acabar com essas questões!
Renato Alves
Larissa,
será que poderia passar trechos da música para que eu possa entender o contexto?! Eu acho que sei o que significa mas quero ter certeza analisando o contexto do uso.
Aguardo teu feedback. =)
Gustavo
Primeiramente, tenho que dar os parabéns pelo design do site: limpo, organizado, simples!
Muito bem escrito o artigo, e realmente vale ampliar o vocabulário nas despedidas, ainda mais com algumas expressões com gírias, típico do Inglês Americano.
Thanks!
Renato Alves
Olá Gustavo,
primeiramente obrigado pelo elogio ao layout do blog… O pessoal de fato está gostando dele, estou até com medo de mudar… srsrsrsr Se puder ajudar mais de alguma forma é só falar. =)