Either, neither e both – Quais as diferenças?

Muito comum entre os falantes da língua inglesa, as palavras either, neither e both, apesar de possuírem sentidos parecidos, têm significados e usos um tanto diferentes.

Entender as diferenças de cada um desses termos e saber aplicá-los de maneira correta é algo bem útil para qualquer estudante de inglês. Sendo assim, nesse artigo vamos entender as diferenças entre either, neither e both.

Either, neither e both, quais as diferenças?
Você sabe como utilizar either, neither e both?

Uso do both

Devemos both em sentenças cujo objetivo principal é incluir mais de uma opção na situação.

Exemplos

Both John and Mary went to the cinema last week. Tanto João quanto a Maria foram ao cinema na semana passada.
Ambos João e Maria foram ao cinema semana passada.

I enjoy listening both jazz and opera songs.
Eu gosto de ouvir tanto músicas de jazz quanto músicas de ópera.

I can’t decide which car I want. I like both (of them).
Eu não consigo decidir qual carro eu quero. Eu gostei de ambos/dos dois.

Explicação: Both pode ser usado sozinho

Importante: É importante mencionar que o verbo que acompanha ou antecede o both, sempre será usado no plural

Uso do either

Either e neither são conjuntos de palavras usados, basicamente, para fazer alguma comparação entre duas coisas distintas. Usamos (either/or) para afirmações positivas, ou seja, a comparação será feita entre uma coisa ou outra coisa, isso ou aquilo, etc.

Exemplos

Inglês: Either Tom or Bryan is going to the store.
Português: Ou o Tom ou o Bryan irão para a loja.

Explicação: Apenas UM deles irá para a loja.

Inglês: Either he goes to Spain or he goes to New York.
Português: Ou ele vai para a Espanha ou ele vai para Nova Iorque.

Explicação: No caso, ele irá apenas a um destino, Espanha ou Nova Iorque.

Do you want ice tea of a hot coffee? – Either, I don’t care.
Você deseja um chá gelado ou um café quente? – Tanto faz, eu não me importo.

Explicação: Either também pode ser usado sozinho.

Uso do neither

Usamos o (neither/nor) para afirmações negativas, com comparação excludente: nem uma coisa, nem outra; nem isso, nem aquilo. Ou seja, usamos quando nenhuma das opções acontecerá ou será escolhida.

Exemplos

Inglês: I’m buying neither the car nor the truck.
Português: Eu não vou comprar nem o caro nem o caminhão.

Inglês: I’m going neither to the beach nor to the mountains.
Português: Eu não vou nem para a praia nem para as montanhas.

Explicação: Nenhuma das opções nos exemplos acimas irão acontecer!

Particularidades

Tanto o either como o neither também possuem outra utilização, um pouco mais específica.

Usamos ambos os termos também são quando estivermos concordando com alguém. Quando é usado nesse contexto, ambos podem funcionar e tem o o mesmo significado do me too (eu também). Com uma única diferença, a concordância é para sentenças na negativa, no caso do neither.

Exemplos
  • I don’t like math. – Neither do I ou I don’t either.
  • I can’t speak Spanish. – Neither can I ou I can’t either.
  • I must not fail. – Neither must I or I must not either.

Observações: Neither já possui uma ideia negativa, então não podemos utilizá-lo numa frase que contenha ‘not’ ou contrações com can’t, won’t, wouldn’t, shouldn’t, musn’t e etc.

A forma me neither, usado como resposta negativa é bem informal. Por isso, é bom evitá-la em ambientes formais.

Espero que todas as dúvidas tenham sido esclarecidas com sucesso nesse artigo. Se ficou com alguma dúvida, deixa na área de comentários abaixo ou faça sua pergunta na Sala.

Bons estudos! 🙂

Assine nossa Newsletter

Se junte a outros estudantes de inglês iguais a você e assine a newsletter para receber
artigos do Almanaque, perguntas da Sala e ficar informado da publicação de novas dicas de inglês. Não enviamos spam.