Estrangeirismo na Língua Inglesa – Como e por quê?

Se você está estudando inglês, provavelmente percebeu que usamos várias palavras de outros idiomas. É comum usar palavras de origem francesa, do latim, do grego, entre outros idiomas.

Neste artigo veremos o que significa a palavra “estrangeirismo” e como o utilizamos na língua inglesa.

Porém, antes de tudo, gostaria de recomendar alguns artigos já publicados aqui no Blog para você aumentar seu vocabulário em inglês.

Dicas de inglês complementares:

Antes de aprender como usamos os estrangeirismos na língua inglesa, precisamos primeiro conhecer o que é este tal de estrangeirismo e como usamos no nosso próprio idioma.  Vamos lá!?

O que é o estrangeirismo?

Estrangeirismo é o uso de palavras, expressões idiomáticas e construções em um determinado idioma que não é originalmente dele.

Observe por exemplo o caso do português: existem várias palavras de outras nacionalidades que usamos na nossa língua, mas que não tem origem na língua portuguesa.

Exemplos: Shopping center, chauffer, OK, happy hour, voucher, etc.

O estrangeirismo está presente em praticamente todos os idiomas, sendo algo que não se pode evitar.

Estrangeirismo na Língua Inglesa - Como e por quê?
O estrangeirismo é muito comum no mundo globalizado

Estrangeirismo na língua inglesa

Agora que você já aprendeu o que é o estrangeirismo e entendeu a ocorrência em nosso idioma, veremos os estrangeirismos na língua inglesa.

Com a atual era da informatização e redes sociais, o estrangeirismo está se espalhando mais depressa, fazendo com que a língua inglesa se submeta a algumas transformações em sua construção de palavras e frases, ao mesmo tempo influenciando outras línguas ao redor do mundo.

Abaixo citarei 4 exemplos de estrangeirismos que usamos em inglês.

1 – Mayday

Maydayprovavelmente você já ouviu essa palavra em algum lugar. A palavra mayday é uma palavra código de emergência. Ela é usada no mundo todo na comunicação de voz. A sigla não tem nada a ver com a palavra inglesa May, que em português significa maio. Ela surgiu da expressão francesa “venez m’aider,” ou “m’aidez,” que significa “ajude-me”.

Mayday, mayday. We need your help! – We need your help!

2 – Sabotage

Outra palavra de origem francesa que é usada na língua inglesa é sabotage. Sabotage é o ato de destruir ou danificar uma nação ou organização. Pode ser traduzida por sabotagem, conspiração.

They sabotaged the operation – Eles sabotaram a operação.

3 – Entrepreneur

Passando para o mundo dos negócios, temos a palavra entrepreneur, que também é de origem francesa. Ela denota uma pessoa que começa ou opera um negócio e tem responsabilidades sobre os riscos envolvidos. Este é o nosso famoso “empresário”.

We need more entrepeneurs in this nation – Precisamos de mais empresários neste país.

4 – Resume

Para quem não quer assumir riscos e prefere trabalhar em empresas privadas, o melhor caminho é entregar currículos ou resume. Esta é mais outra palavra da França que foi incorporada a língua inglesa.

Have you already done your English resume? – Você já fez seu currículo em inglês?

Esses são apenas 4 de vários estrangeirismos que você encontrará diariamente em seu estudo do inglês. O importante mesmo é conhecer bem essa diferença e ter um bom dicionário de inglês para auxiliar nas suas descobertas.

Conclusão

Acredito também que você já tenha uma ideia do que é o estrangeirismo e como usamos na língua inglesa. Se ainda ficou alguma dúvida, deixe um comentário abaixo. See you around and keep studying!

Mais dicas de inglês

Assine nossa Newsletter

Se junte a outros estudantes de inglês iguais a você e assine a newsletter para receber
artigos do Almanaque, perguntas da Sala e ficar informado da publicação de novas dicas de inglês. Não enviamos spam.