Se você está estudando inglês, provavelmente percebeu que usamos várias palavras de outros idiomas. É comum usar palavras de origem francesa, do latim, do grego, entre outros idiomas.
Neste artigo veremos o que significa a palavra “estrangeirismo” e como o utilizamos na língua inglesa.
Porém, antes de tudo, gostaria de recomendar alguns artigos já publicados aqui no Blog para você aumentar seu vocabulário em inglês.
Dicas de inglês complementares:
- 4 diferenças entre o Inglês Americano e Britânico que você deve conhecer
- Adjetivos em inglês – Por que o inglês é de trás pra frente?
- Opinião – O que está fazendo para melhorar seu vocabulário em inglês?
Antes de aprender como usamos os estrangeirismos na língua inglesa, precisamos primeiro conhecer o que é este tal de estrangeirismo e como usamos no nosso próprio idioma. Vamos lá!?
O que é o estrangeirismo?
Estrangeirismo é o uso de palavras, expressões idiomáticas e construções em um determinado idioma que não é originalmente dele.
Observe por exemplo o caso do português: existem várias palavras de outras nacionalidades que usamos na nossa língua, mas que não tem origem na língua portuguesa.
Exemplos: Shopping center, chauffer, OK, happy hour, voucher, etc.
O estrangeirismo está presente em praticamente todos os idiomas, sendo algo que não se pode evitar.
Estrangeirismo na língua inglesa
Agora que você já aprendeu o que é o estrangeirismo e entendeu a ocorrência em nosso idioma, veremos os estrangeirismos na língua inglesa.
Com a atual era da informatização e redes sociais, o estrangeirismo está se espalhando mais depressa, fazendo com que a língua inglesa se submeta a algumas transformações em sua construção de palavras e frases, ao mesmo tempo influenciando outras línguas ao redor do mundo.
Abaixo citarei 4 exemplos de estrangeirismos que usamos em inglês.
1 – Mayday
Mayday – provavelmente você já ouviu essa palavra em algum lugar. A palavra mayday é uma palavra código de emergência. Ela é usada no mundo todo na comunicação de voz. A sigla não tem nada a ver com a palavra inglesa May, que em português significa maio. Ela surgiu da expressão francesa “venez m’aider,” ou “m’aidez,” que significa “ajude-me”.
2 – Sabotage
Outra palavra de origem francesa que é usada na língua inglesa é sabotage. Sabotage é o ato de destruir ou danificar uma nação ou organização. Pode ser traduzida por sabotagem, conspiração.
3 – Entrepreneur
Passando para o mundo dos negócios, temos a palavra entrepreneur, que também é de origem francesa. Ela denota uma pessoa que começa ou opera um negócio e tem responsabilidades sobre os riscos envolvidos. Este é o nosso famoso “empresário”.
4 – Resume
Para quem não quer assumir riscos e prefere trabalhar em empresas privadas, o melhor caminho é entregar currículos ou resume. Esta é mais outra palavra da França que foi incorporada a língua inglesa.
Esses são apenas 4 de vários estrangeirismos que você encontrará diariamente em seu estudo do inglês. O importante mesmo é conhecer bem essa diferença e ter um bom dicionário de inglês para auxiliar nas suas descobertas.
Conclusão
Acredito também que você já tenha uma ideia do que é o estrangeirismo e como usamos na língua inglesa. Se ainda ficou alguma dúvida, deixe um comentário abaixo. See you around and keep studying!