Conhecer phrasal verbs é importante porque aumenta mais seu vocabulário e assim você tem mais palavras e expressões para se comunicar em inglês. Por isso, nessa dica iremos aprender dois phrasal verbs interessantes e úteis.
Os phrasal verbs que vamos aprender são “bug off” e “buzz off”. Não são verbos muito utilizados em diálogos no cotidiano, mas uma vez ou outra sempre escuto em seriados americanos.
Portanto, vamos aprender os significados desses verbos e os melhores momentos para usá-los. Dúvidas posteriores é só deixar um comentário. Vamos lá.
Phrasal Verb – Bug off
Se você for consultar em um dicionário online de inglês, ele dirá que a palavra bug off é um phrasal verb intransitivo utilizado para mandar alguém embora de forma rude, ignorante, arrogante, etc.
No inglês americano, o phrasal verb só é usado de forma informal, por isso é sempre bom temos cuidado ao usar palavas novas em inglês. Vejamos alguns exemplos.
Bug off John! What an idiot! – Cai fora, John! Que cara mais idiota.
Bug off, asshole! – Cai fora, idiota!
Dica importante: Como falei acima, nos Estados Unidos esse phrasal verb é usado informalmente, então é bom ter cuidado quando for usá-lo com para não parecer rude.
Além disso, ele geralmente é usado no imperativo (quando estamos dando uma ordem ou fazendo um pedido).
Phrasal Verb – Buzz off
O phrasal verb buzz off tem o mesmo sentido e tradução de bug off. Apenas com algumas diferenças, sendo uma delas é que buzz off sempre é usado no imperativo. Vejamos como ele fica no contexto.
Inglês: Buzz off! Can’t you see I’m busy?
Português: Vá embora! Não dá pra ver que estou ocupado?
Inglês: Buzz off! You’re a pain in the neck.
Português: Se manda! Tu és um pé no saco.
Outro significado de buzz off é quando você sai de um lugar e vai para outro. Veja na prática para entender melhor.
Inglês: Susan buzzed off an hour ago.
Português: Susan saiu há uma hora.
Inglês: Steve buzzed off from New York and is living in San Francisco.
Português: Steve saiu (se mudou) de Nova Iorque e está morando em São Francisco.
Fico por aqui. Espero que tenha entendido e aprendido com a dica de hoje. Se tiver alguma dúvida é só deixar na área de comentários abaixo. Espero você na próxima dica de inglês. Cya!
Pingback: Phrasal Verbs « Suzane Moreira