O que significa a palavra “tweener” na série Prison Break?

Uma das atividades de listening que adoro e que pratico bastante é assistir séries americanas em inglês. No último final de semana estava assistindo novamente como de costume a série Prison Break, a primeira temporada. Já assistir essa série tantas vezes que acho que estou gravando os roteiros dos personagens. =)

Porém dessa vez, em um dos episódios escutei algo que não tinha percebido antes, o uso da palavra Tweener. Embora tenha entendido o sentido/significado que essa palavra passou e passa em seus vários contextos, fui pesquisar mais a respeito e tentar entender seu surgimento (se é que existia algum, até o momento não tinha ideia). Abaixo vou compartilhar o que descobrir sobre a palavra.

 

Significados da palavra Tweener

 

Primeiramente, o Contexto

Primeiro deixe me explicar o contexto que ouvi esse substantivo (exatamente, a palavra tweener é um substantivo, de acordo com o dicionário Merriam Webster).

Quem já assistiu a série americana Prison Break sabe que no episódio 09 intitulado Tweener, chega na prisão (Fox River) um novo ator (na série um novo detento, srsrs). Esse detendo chamado David “Tweener” Apolskis começa com dificuldades em se enturmar com os outros detentos, mesmos com os brancos (na trama existe essa rivalidade dentro da prisão entre brancos e negros).

Vendo essa exclusão por todos e querendo “tirar uma casquinha” do novo detento, em uma das cenas, Theodore ‘T-Bag’ Bagwell (Robert Knepper), faz essa observação sobre o garoto:

Whites don’t want you, blacks don’t want you. Just caught in the middle. A regular “tweener“.

Quem assiste a série entende o que ele quiz dizer com a frase acima devido ao contexto de exclusão que o garoto se encontra. Além de que a tradução da frase acima é bastante clara e objetiva.

Mesmo assim, não me contetei com apenas esse significado e fui tentar descobrir o surgimento da expressão e de onde ela pode ter vindo. Será que teria surgido do vocabulário de rua? Será que ela seria uma gíria entre os negros americanos?

Vejamos o que descobrir.

 

Qual o significado da palavra “Tweener”?

Procurando no Google, o único local que encontrei falando sobre a palavra foi no Wikipedia. Veja abaixo em inglês e português a explicação do termo:

A tweener in basketball is a term, sometimes used derisively, for a player who is able to play two positions, but is not ideally suited to play either position exclusively, so he/she is said to be in between. A tweener has a set of skills that do not match the traditional position of his physical stature.

Um tweener no basktball é um termo, às vezes usado pejorativamente, por jogadores que são capazes de jogar em duas posições, mas não são bons o suficiente para jogar exclusivamente apenas em uma posição. Assim, um tweener fica sempre “no meio”. Um tweener tem um conjunto de habilidades que não bate com sua posição tradicional da estatura física.

O site Wikipedia completa:

NBA.com’s definition of “tweener” is as follows:

“This word is derived from the word “between”, as in a player is between the height of a guard and a forward. “Tweeners” often have the skills of a big man, but the height of a guard.

A definição de “tweener” da NBA.com é:

“A palavra tweener deriva da palavra “between” que em português significa no meio, dividido, entre, etc”, como um jogador que fica entre a altura de um guarda e um forward. Tweeners geralmente tem habilidades de grandes jogares, porém com altura de um guarda.

 

Ou seja, a expressão surgiu exatamente no basktball, onde existem jogares que tem habilidades de grandes jogadores porém não tem a altura necessária, ou vice e versa. São pessoas que estão sempre no meio termo de algo ou alguma coisa. No exemplo do seriado que trouxe, ele não conseguia fazer amizade nem com os brancos nem com cos negros, de fato no meio termo, entre eles, no meio deles.

É importante essa informação pois podemos utilizar essa palavra em outros contextos que denotem dividição. O substantivo tweener não é uma palavra por si, pejorativa, por isso pode ser usada normalmente.

Abaixo eu cito outros exemplos onde o substantivo tweener é comummente utilizado, retirados do Urban Dictionary:

 

Outros significados da palavra Tweener

No Urban Dictionary também encontrei alguns significados da palavra tweener usados em outros contextos em inglês:

– One who doesn’t fall in any category of people. – Pessoa que não se encaixa em nenhum grupo de pessoas.

Ex.: The tweener walked through the halls helplessly looking for a place to belong.

 

– Kid between the ages of 7 and 12. No longer a “little kid,” but not yet a teenager; in-beTWEEN. – Criança entre 7 e 12 anos. Não é mais uma criança, mas também não é um adoslecente, ou seja, está no meio.

Ex.: Hannah Montana is wildly popular with tweeners.

 

– White person who thinks he’s black, yet the blacks don’t like him because he’s white, yet the whites don’t like him because he thinks he’s black. – Pessoa branca que acha que é negro, porém os negros não gostam dela por que ele branco, porém os brancos não gostam dela por ele acha que é negro. – Ou seja, o contexto exato do episódio em Prison Break.

 

Acredito que agora já sabemos o surgimento da palavra tweener, como usar-la e em quais contextos. É interessante como podemos aprender estudando apenas uma palavra, por isso se tiver sugestões de palavras que queiram que eu pesquise mais a fundo e traga mais informações sobre ela, me envie um e-mail ou deixe um comentário.

Abraço e bons estudos! =)

 

Assine nossa Newsletter

Se junte a outros estudantes de inglês iguais a você e assine a newsletter para receber
artigos do Almanaque, perguntas da Sala e ficar informado da publicação de novas dicas de inglês. Não enviamos spam.

Você precisa está logado para deixar um comentário. Ainda não é membro, faça parte, é gratuito! :D

Logar ou Seja PRO ➜