Word Analysis – Sequester / Sequestration

Estuda inglês mas tem dificuldade? Não sabe se seus estudos
estão surtindo efeito? Está na hora de você tentar o Inglês na Rede.

Tudo o que você precisa para colocar seu
inglês em prática e atingir fluência.

Seja um membro PRO ➜

A palavra sequestration está sendo uma das mais usadas na mídia americana atualmente, embora 25% dos americanos não entendam ou saibam o que ela significa. Nessa dica de inglês que originalmente publiquei no EnglishCast, iremos entender um pouco do passado e uso da palavra “sequester”.

Você irá perceber que entender o processo chamado sequestration é muito melhor do que procurar uma tradução para a palavra, como veremos mais adiante que essa tradução e mesmo o significado pode mudar de acordo com o contexto em que a palavra é usada.

Aproveite também para escutar o podcast sobre as palavras “sequester e sequestration” no EnglishCast onde explico com mais detalhes sobre como essas palavras estão sendo usadas.

 

sequestration

 

Passado da palavra “Sequester”

The word “sequestration” dates back to ancient Rome. We should have left it there.

Citação por Annalyn Kurtz

Como a pesquisa que citei acima mostra, a palavra sequester não é muito comum entre os americanos. Primeiro por que ela não é usada no cotidiano dos americanos e segundo, pois além de existir formas mais fáceis e claras de explicar a mesma coisa em inglês, alguns dizem que ela é muito complicada até mesmo na hora de pronuncia-la.

A questão é que a palavra “sequester” vem do latin, sequestrare com significado de rendimento ou desistência. Na Roma antiga, uma sequestration acontecia quando duas pessoas disputavam por terras, o que o poder da terra era dado a uma terceira pessoa até a disputa ser resolvida.

O Governo/Congresso americano trouxe a palavra de volta aos holofotes americanos em 1985, quando foi criada a Gramm-Rudman-Hollings Act (Lei Gramm-Rudman-Hollings), onde o governo impôs cortes automáticos quando o déficit governamental fosse muito grande. Um mecanismo para manter os gastos públicos em equilíbrio e não colocar a economia americana em perigo.

Essa lei de 1985 determina que sejam feitos cortes no orçamento anual, forçando as secretárias a reduzir custos e manter um controle nos gastos, o que geralmente acarreta em demissões de trabalhadores e desaceleração na economia de um país.

 

Sequester ou Sequestration – O que significa?

Porém, para entender o que as palavras sequester e sequestration significam, deixe-me lhe falar o contexto onde elas estão sendo usadas na mídia americana.

O que aconteceu no 1 de março foi exatamente o que aconteceu em 1985. O governo sofreu um corte de mais 68 bilhões de dólares, um corte de 3% para cada dólar gasto na nação, onde vários programas sociais e até mesmo a segurança será afetada. (Pelo menos é o que se projeta).

O debate, entretanto, vem sendo em torno da palavra e seu difícil entendimento, até mesmo para os próprios americanos. Para um brasileiro / estudante de inglês, cometer o erro em traduzir sequester por sequestro não deve ser incomum. Embora que dependendo do contexto, a tradução pode está certa.

Mas em meio a tanta confusão, o que exatamente significa as palavras sequester/sequestration?

Primeiramente deixe me dizer que sequester e sequestration são as mesmas coisas, porém sequester tem alguns usos específicos. Entre alguns significados dependendo do contexto que é usada, as duas palavras podem significar: Confiscação, Remover, Banir, Isolar e Renunciar.

Porém, o significado que mais me convenceu, cito abaixo:

Sequester (n.): in government, an automatic form of spending cut enacted to resolve a gap between budget goals and appropriations; short for sequestration.

 

Sequester (n): no governo, uma forma automática de cortar gastos promulgados para resolver uma lacuna entre os objetivos de orçamento e dotações.

 

Sequestration em uso

Agora que você já sabe o que significa a palavra sequester / sequestration e seu uso, abaixo cito alguns artigos onde você poderá testar seus novos conhecimentos da palavra, também praticando seu reading, melhorando assim seu vocabulário.

 

That’s all for today folks! Questions?! Let your doubts in the comment’s area. Cya! =)

Assine nossa Newsletter

Se junte a outros estudantes de inglês iguais a você e assine a newsletter para receber
artigos do Almanaque, perguntas da Sala e ficar informado da publicação de novas dicas de inglês.
Envio Quinzenal.

Você precisa está logado para deixar um comentário. Ainda não é membro, faça parte, é gratuito! :D

Logar ou Seja PRO ➜