Vez ou outra, respondemos aqui no Inglês na Rede perguntas de leitores que recebemos por e-mail ou através de nossa área de comentários. Neste artigo vamos responder a dúvida do Aldir Ney que gostaria de saber:
A dúvida – Se aprende com inglês?
“Caro Renato, inglês se aprende com inglês ou se aprende com português? Tenho me dedicado ao aprendizado do inglês, mas tenho esta dúvida.
Pode me ajudar? Obrigado pela atenção.
Aldir Ney Braga, Rio de Janeiro – RJ.”
Primeiramente, obrigado, Aldir Ney por entrar em contato com o Blog Inglês na Rede com sua pergunta.
Eu acredito que não seja difícil encontrar professores de inglês e até escolas de idiomas que não apenas promovem usando apenas a língua inglesa, como acreditam que essa é a melhor maneira de se aprender o idioma.
Para ser bem sincero, eu não tenho certeza se eles estão certo ou errado. Nós, seres humanos, somos indivíduos e cada um de nós tem uma forma de aprender. Não é à toa que o slogan do Blog Inglês na Rede se chama: Blog Inglês na Rede – O Blog do estudante de inglês autodidata. Pois sabemos que existe um grupo de estudantes que consegue aprender inglês sozinho e decidimos focar nossas dicas e artigos para este tipo de estudante.
Para lhe dar um exemplo real, eu lembro que quando estava na faculdade, tinha uma menina que conheci que queria aprender inglês. Quando ela soube que estudava inglês, ela logo veio me perguntar qual era o “segredo” para atingir a fluência. Embora não fosse um estudante que falasse inglês fluentemente na época, mencionei que estudava constantemente, era dedicado, praticava bastante sozinho e com amigos, etc. Quando ela me perguntou em qual escola estudava e descobriu que sempre estudei sozinho, ela ficou surpresa.
Não só ela ficou surpresa, como respondeu na mesma hora que nunca iria conseguir aprender inglês estudando sozinha. Curioso, perguntei por que. E ela disse:
A resposta dela
“Eu gosto do contato cara a cara com o meu professor. É a única forma que consigo aprender. De outra maneira, não consigo ter foco ou aprender/reter algo.”
Na época que isso aconteceu, há alguns anos atrás, eu já escrevia dicas de inglês aqui no Blog Inglês na Rede, então já tinha lido vários relatos de estudantes que não conseguem aprender sozinho. Então não fiquei tão surpreso pela opinião dela.
O ponto que quero fazer aqui é que existem estudantes que se sentirão mais a vontade ou terão mais facilidade aprendendo inglês estudando em português. Outros terão mais facilidade estudando inglês com material totalmente em inglês. Em um cenário tão flexível como este, como distinguir qual é a melhor forma? Como saber qual é a melhor maneira de se aprender inglês?
Veja a minha sugestão para identificar qual é o melhor caminho para você.
Analise o seu perfil de estudante
Simples, analise o seu perfil de estudante e descubra qual a forma de aprender que se encaixa melhor para você.
Desde o início dos meus estudos, eu sabia que conseguia estudar sozinho, pois meu interesse e estudo pela língua inglesa começaram de forma espontânea e individual. Eu pedia e peço ajuda a professores e amigos, porém o estudo em si se resume a mim e os livros.
Entretanto, há muitos estudantes que não podem dizer o mesmo. Por algum motivo, que infelizmente entendo pouco, alguns estudantes precisam de um professor ou alguém com conhecimentos sólidos para conduzir seus estudos/aprendizado.
Então no seu caso, a melhor recomendação que eu daria é: faça um teste. Estude inglês por um ou dois meses apenas com material em inglês e mais dois meses com material em português e analise em qual dos dois estados você observa uma maior melhora de aprendizado e de satisfação ao aprender o idioma. Analise as melhora de retenção de conhecimento, de facilidade de entendimento e etc.
Conclusão
Testando e vendo o que funciona para você, será bem melhor que seguir conselhos meus ou de qualquer outra pessoa que possa ou não se compatível com seu estilo de estudo.
Espero ter respondido sua pergunta. =)
***
E você leitor do Blog? Em sua opinião, qual é a melhor forma de aprender inglês? Aprender inglês com inglês ou aprender inglês com o português? Compartilhe sua opinião na área de comentários.
Se você tem dúvidas de inglês, entre em contato com o Blog Inglês na Rede ou visite a Sala e deixe sua pergunta por lá.
Cya e bons estudos! =D
Ligia
Mto Bom!!!!
Renato Alves
Thanks! =)
Edson
Eu concordo plenamente com o seu artigo, as duas formas são eficientes, dependem muito de quem está estudando, cada aluno tem um perfil diferente, uns sabem se virar sozinho outros necessitam de ajuda.
Eu iniciei meus estudos no inglês no início com ajuda em português, no meio do caminho eu procurei somente por professores nativos, mas o português sempre está presente para o entendimento de cada texto, acredito que usar o aprendizado com auxílio do português é muito útil no inicio dos estudos.
Renato Alves
Concordo! Acho estranho quando vejo escola de idiomas ou professor recomendando estudar apenas com material em inglês, tenho a impressão que seja mais difícil para o estudante e até intimidador.
Inibido o desenvolvimento do estudante por medo ou dificuldade. =)
Leitor
Sinceramente não vejo lógica aprender inglês somente com inglês, como vai saber os significados das palavras?
E também vejo alguns professores nativos de inglês aconselhando que não fique procurando as traduções de palavras novas, então como é que a pessoa vai saber o que significa aquilo? não entendo isso.
Renato Alves
De fato, para quem está começando a aprender inglês, não recomendo estudar apenas em inglês. Porém eu acredito que para um estudante com mais conhecimento, aprender em inglês seja importante, irá ajudar o estudante a entender o idioma e não apenas a gravar traduções.
Mas de fato você tem razão, não tem sentido aprender algo em uma idioma que não sabemos ou entendemos. =)
Alfredo Tavares
Hola a todos. A mi me parece que todos estan plenamente correctos. Pero permiteme escribir una curiosidad. En los Estados Unidos de America, un americano aprende portugués con inglés. Un francés aprende inglés con francés. Un chino aprende portugués con chinos. Españoles aprende inglés con la lengua española. Pregunta: ?Por que solamente en Brasil algunos profesores brasileños quieren aplicar la enseñanza de inglés con inglés? Hasta algunos americanos enseñan inglés con portugués. Es apenas una curiosidad. Cada uno sabe lo que es mejor para si mismo.
Gracias
Alfredo
Renato Alves
Olá Alfredo,
irei responder em português por que meu espanhol não é tão bom. =P
Acredito que a ideia de usar a estratégia de inglês com inglês, foi uma estratégia de marketing para aumentar a venda dos cursos. Uma ideia que os estudantes receberam com bastante entusiamos, principalmente por que algumas pessoas tem de fato bastante facilidade em aprender no idioma estudado.
O problema talvez seja por que nós estudantes somos indivíduos e cada um tem uma forma diferente de aprender. Infelizmente essas diferenças de cada um, as escolas de idiomas, parecem não levar em consideração. Pelo menos ao “marketizar” seus cursos.
=)
Roberto
Eu consigo ler mais ou menos em inglês. No entanto, é muito complicado entender o que os ingleses/americanos falam, porque quando eles falam rápido fica embolado e eles suprimem muitas sílabas. Por exemplo, se eles falam “I will walk on the street”, eu só entendo “Ái ui uo destri”. Fora que os phrasal verbs são um inferno à parte, praticamente impossível entender todos os contextos com palavras auxiliadas por get, in, on, at, off, up, over, etc. Outro problema são as mesmas palavras que servem pra várias situações. Exemplo é o right, que serve pra indicar uma direção e também indicar que algo é certo, correto. Outro exemplo: “Sorry” é desculpa, e “I’,m sorry” é algo como pedir desculpas. Se levarmos pra tradução literal, “I’m sorry” é “eu sou desculpa”. Complicado, não????
Que me desculpem os que gostam de inglês, mas a gramática inglesa é tão bagunçada e sem sentido que tudo tem que ter um get get get get up up up up off off off off over over on on… As línguas latinas,que apesar de terem uma gramática um tanto complicada, pelos menos são bem estruturadas, são mais completas. Eu até gosto do inglês, mas acho complicado por causa da bagunça da gramática inglesa.
Renato Alves
Olá Roberto!
A língua inglesa é abençoada de ter algo que outros idiomas não tem, flexibilidade. Pelo seu comentário, acredito que essa flexibilidade do idioma que lhe atrapalha, e um dos motivos por achar complicado, é por que ainda não dominou o idioma por completo.
No começo de meus estudos eu também pensava assim, achava tudo muito complicado e sem sentido. Já hoje, percebo que não poderia ser diferente, tudo faz mais sentido da forma que é.
Assim, só posso recomendar a manter seus estudos, a língua inglesa como qualquer outro idioma contém várias peculiaridades que podem parecer estranhas no começo, porém após aprendidas, essas diferenças serão sanadas.
Bons estudos! =)