Hoje a dica de inglês é para os que não querem melhorar vocabulário em inglês, para aqueles que têm medo de falar em inglês em público, que só arriscam alguma coisa quando estão sozinhos, na frente do seu professor ou só quando tem certeza do que vai falar. O resto do tempo passam protegidos pelas velhas desculpas “eu não sei falar inglês”, “o meu inglês é péssimo”, “a pronúncia é muito difícil” ou até mesmo a frase “não sei nem falar português, quanto mais inglês”.
Essa última frase para mim é o fim da picada. Desculpe, mas acho uma ignorância tremenda alguém pensar deste jeito nos dias de hoje.
Meu conselho
Por isso, aqui fica a minha dica: erre o máximo que puder agora, só assim haverá aprendizado e você verá resultados em seus estudos de inglês. Chegará um dia em sua vida que você não terá essa preciosa chance/oportunidade, aí o trabalho de estudar anos e anos poderá ser jogado no ralo.
A importância de praticar
Um bom exemplo disso é quando nos encontramos com um English native speaker (falante de inglês nativo) e nos deparamos com uma situação em que achávamos que falávamos inglês fluentemente, quando na realidade descobrimos que não falávamos. Nesse momento, sentimos a sensação de que deveríamos ter praticado, estudado e pesquisado mais.
Quem nunca passou pela experiência em que um native speaker dialogava com você e nem tudo que ele falava você entendia ou você pedia para ele repetir diversas vezes tentando entender o assunto em questão.
Pratique e não tenha medo de errar
Por isso, acredito que a melhor forma de falar/saber inglês fluentemente é praticando, ou melhor, “errando”. Você pode estar matriculado na melhor escola de idiomas do planeta, se você não praticar seu inglês fora da escola, não procurar novas informações em inglês, ler blogs de língua inglesa como este e escutar podcasts em inglês, você não vai melhorar seu vocabulário e muito menos conseguirá falar inglês fluentemente.
Conforme vamos praticando/errando, ficamos mais confiantes ao falar em inglês. Chegará um momento em que não ficará pensando se tal palavra se pronúncia assim ou assado, pois saberá qual é a palavra certa para determinado contexto.
Falará com mais firmeza e convicção, melhorando assim a sua pronúncia e dicção em inglês e logo mais estará falando como um americano/britânico/canadense/australiano ou seja lá qual for o inglês que você está estudando ou aprendendo.
A prática também fará com que você se familiarize com o idioma. Haverá momentos em que vai escutar frases em inglês, palavras e expressões idiomáticas que você nem mesmo precisará traduzir em sua mente. Elas virão quase que automaticamente. Dessa forma, melhorará a velocidade de resposta, e desse modo atingindo a fluência em inglês que tanto deseja.
Por isso, pratique, pratique e pratique. Erre, erre e erre. Não faça como muitos que deixam de aproveitar grandes oportunidades porque estudaram inglês, porém não conhecem e nem praticam a língua.
E você? O que está faz para melhorar seu vocabulário?
O que você está fazendo para melhorar seu vocabulário em inglês? Além do curso de inglês regular, você está escutando podcasts em inglês, lendo as notícias em inglês, lendo blogs como este que ajudam as pessoas a melhorarem seu vocabulário em inglês?
Compartilhe como está aprendendo inglês nos comentários abaixo.
Aguardo respostas. See you soon!
Dicas de Inglês
- Será que as pessoas que falam outro idioma são mais inteligentes?
- 4 diferenças entre o Inglês Americano e Britânico que você deve conhecer
- Adjetivos em inglês – Por que o inglês é de trás pra frente?
- 6 maneiras diferentes de agradecer as pessoas em inglês
- O que significa “headhunter” em português?
- Como digo “amarelar” em inglês?
- Quais as principais dificuldades em aprender inglês?
Marcelo Góes
Logo quando cheguei na Irlanda em Abril de 2007 sem falar praticamente nada de inglês um amigo me deu uma dica que fez muita diferença. Ele disse: Você vai aprender inglês fazendo as coisas que você gosta.
E de fato devo dizer que a forma que mais aprendi inglês até hoje foi justamente fazendo as coisas que eu gostava.
Na Irlanda eu ia muito ao cinema e isto me ajudou a desenvolver meu inglês. No começo era bem complicado entender o filme sem legenda nem em português e nem em inglês. Mas com o tempo eu ia pegando no tranco e conseguia perfeitamente sentir a evolução.
Abs
Marcelo Góes
Renato Alves
Olá Marcelo, realmente isto é verdade. Quando fazemos o que gostamos ficar tudo mais fácil para aprender. Uma das coisas que faço é ler artigos de assuntos que me interessam em inglês, por que assim penso eu estou melhorando nos dois lados.
Abraços meu amigo. Cya!
Sérgio Moreno
“Um bom exemplo disso é quando nos encontramos com um English native speaker (falante de inglês nativo) e nos deparamos em uma situação em que achávamos que falávamos inglês fluentemente, onde na realidade descobrimos que não falávamos. Nesse momento sentimos a sensação de que deveríamos ter praticado mais, estudado mais e pesquisado mais.”
Sabemos que a idéia de certo e errado está cada vez mais relativizada hoje em dia, não obstante,gostaria de questionar pelo menos duas passagens do trecho reproduzido acima. Não seria “deparar-se com” em vez de “deparar-se em”? Não ficaria melhor “quando” na realidade descobrimos…” em vez de “onde’ na realidade descobrimos…”? Uma vez que “quando” nos remete à idéia de tempo e não “onde” que nos remete à idéia de lugar?
Renato Alves
Olá Sérgio, muito obrigado pelo seu comentário. De fato você fez observações muito importantes em relação a gramática em si, dia a dia estou estudando a língua portuguesa para pode escrever de forma correta e sem erros gramáticais, mas como você pode perceber ainda estou longe do ideal.
Corrigi os erros acima com exceção do “deparar-se em” que em minha observação do contexto foi bem empregado, porém vou pesquisar um pouco mais pra ver se estou totalmente correto.
Mais uma vez muito obrigado pelo comentário. Abraços.